I haven’t got any money on me. 我身上一点钱都没有。
I decided to ask for my money back. 我决定把我的钱要回来。
2. 汉语说“零花钱”,说成英语是pocket money。如:
Your son gets much too much pocket money. 你儿子的零花钱太多了。
英语中另一个表示“零花钱”的词语是allowance。如:
My weekly allowance is $50. 我每周的零花钱是50美元。
3. 汉语说“零钱”,说成英语通常是(small) change。如:
Here is your change. 这是你的找头。
You may keep the change. 请不要找(零钱)了。
Would you by any chance have change for 5? 你能找换5英镑的零钱吗?
Give me change for this note. 请替我把这张钞票换成零钱。
4. 汉语说“挣钱”,说成英语是make money。如:
He knows the art of making money. 他懂得生财之道。
We need to think of ways to make money. 我们需要想办法挣钱。
5. 注意不要误解以下表达的意思:ready money(现钱),public money(公款),dear money(高利贷款),drink money(赏钱),easy money(容易赚来的钱),等。
© 版权声明
文章部分来源网络,仅供学习研究使用,侵权概不负责。
THE END
暂无评论内容