BEC写作:2012(BEC)商务英语写作辅导:合同四

为了方便同学们的学习,新东方在线BEC商务英语网为大家准备了BEC写作:2012(BEC)

辅导:合同四,希望以下内容能够为同学们的BEC商务英语听力备考提供帮助!更多与BEC商务英语相关的资讯,尽在新东方BEC商务英语网。

456. This agreement is made both in Chinese and English. The two versions of agreement shall have equal status in law.

本协议用中、英文再种文字写就,协议的两种文本具有同等法律效力。

457. This agreement is drawn up separately in Chinese and in English. Each part hold one original and one duplicate of each language. The two languages are of the same effect.

本协议分别用中、英文再种文字写就,各方持有一份原件和对方文字的复印的,两种语言具有同等效力。

458. Both versions of this contract are equally authentic.

本合同的两种文字文本具有同等效力。

459. Any amendment of the contract shall come to force only after the written agreement is signed by both of us.

合约的任何修改都应该经过我们双方书面同意以后方可生效。

460. The contract shall become effective as soon as it signed by both parties.

本全同经双方签字后立即生效。

以上就是有关BEC写作:2012(BEC)

辅导:合同四的内容。更多有关BEC商务英语听力的内容,新东方在线BEC商务英语网将第一时间为您发布,敬请期待。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞9 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容