怎样学好长难句和语法?
在没有语感情况下,要弄懂长难句,如下方法可行:
一、英语句子结构与汉语句子结构基本一致,分为必要条件与非必要条件,必要条件为主谓宾(表),非必要条件为定状补同(构成为形容词、副词、介词结构、非谓语动词过去分词及现在分词、非谓语动词不定式。搞懂了的话,这些词本质没有区别就是非必要条件或者叫绿叶成分、修饰成分),这里要牢记,从句一样要分为必要条件从句与非必要条件从句,及主语、宾语及表语从句要归为一类叫必要条件从句,其它统统归为非必要条件。
传统语法将主语、宾语、表语及同位语从句归为什么名词性从句,错的离谱,原因是不懂什么叫必要条件,所以乱搞,将必要条件从句与非必要条件从句归为所谓的名词性从句,这也导致很多人怎么都区别不了从句。当真搞懂了,主语、宾语及表语从句根部就不是从句,他们没有任何从属性,他们的地位跟定状补同从句完全一个天上一个地上,他们是必要条件,删不得。而定状补同从句,是绿叶,是修饰,随时删除;
比如下面这些从句,如果你懂定状补及同位语从句是非必要条件,可以随时删除,那么你很快就能分辨出哪些是定状补从句,不需要像张泰斗搞出很多特例。辨别从句不能从它们“长什么样子”来区别(传统语法最喜欢干的,可以把人绕晕),只能从它们在什么位置来区别。删除法是很好的办法。比如:I kiss you because I love you ; Itis because I love you.都是because I love you,但是前面一个就是状语从句因为可以删除,删除后主句的主谓宾仍然完整,后面的就是表语从句,删不得,删了剩It is,缺胳膊少腿了!
Starting before you feel ready is one of the habits of successful people.
She is so kind that I like her(不考虑什么so that,看上去是个名词性从句,实际是个结果状语从句,因为kind,所以喜欢)
还有个例子: I am sure that I love you.有些人掉到形状区别从句出不来,没办法。这个句子中that I love you长得像名词性从句,根据传统理论,名词性从句一定是主宾表,怎么办?只好搞出个“am sure”构成谓语。殊不知,现实英语中am 与sure间理论上可以加一本书的类容,另外,如果没有后面那个从句,前面难道只有主语与谓语?。正确分析,前面的I am sure就是个主系表,已经完整了。那么后面的这个that I love you.一定是定状补从句,从翻译角度也很好理解,在哪方面我是sure的,就状语从句嘛。
如果按照长什么样子来区分从句,你看如下句子怎么分析:but, still, never the week went bythat Ashley did not come callingat Tara[lz1
张道真《现代英语用法词典》(2009年7月1版P.118)有如下解释(从形状上区别不了了,只能不停地搞出特例来维护这一套莫名奇妙从句区别方法):
before作连词“在……之前”
△before前有时可加一个状语:
They arrived at the station twenty minutes before the train was due. 他们在火车发车前20分钟到达车站。
△before间或可引起一个定语或表语从句:
You remember that fellow who came up the evening before you left us? 你还记得那天晚上你离开我们之前来到我们跟前的那个家伙吗?
That was (long) before I came. 那是我来以前很久的事了。
but, still, never the week went by that Ashley did not come calling at Tara[lz1] .
I will do whatever the opposite is you are saying.
It is high time that you went to school
I kiss you because I love
It is because I love you.
You must master the knowledge of which one is right.
But achieving necessary matches in physical properties across interfaces between living and nonliving matter requires knowledge of which molecules control the bonding of cells to each other—an area that we have not yet explored thoroughly.
[lz1]特殊从句
第二个错误,由于不懂词性不懂必要条件与非必要条件,将补语也归为所谓的基本句型。第一,不应该叫基本句型,而应叫句子的必要条件。第二,补语不应纳入基本句型(或叫必要条件),更不该叫什么小宾语。错误原因是:一,传语在讲句型时即“表形”时,自作多情又将意思完整纳入其中,所谓没有补语宾语“意思”不完整,这是没有必要的,任何一个修饰成分在意思上说都是不可或缺的,有些修饰成分甚至可以将主句的意思翻转过来;二,不重视什么叫词性,不重视什么词性能作什成份;三,不重视非常规排序。以下展开说明:讲形时没必要再将意思扯进去,因为任何修饰成份在意思上对于被修饰对象而言都是不可或缺的。如此,什么定从,形,副都不可缺:二,补语大部分都是形、副、介十名、非谓语动词及非谓语动词不定式(不定式比较特殊,横跨几个位置,除了谓语位置不能去,基本什么位置都可以去,位置不定)等,这些词一辈子都是作定状补等非必要条件(唯一翻身机会是表语位置),作不了必要条件;三,I think him beautiful.也可说beautiful I think him.从此看,beautiful只是一个修饰成份而已,没有必要时刻粘着him,him少了它照样活的好;四,最后,将补语纳入对长难句理解只有副作用。
第三个错误,非谓语永远不知分类,乱分,乱叫(经常说什么非谓语动词包含动名词)。正确的分类及叫法如下:非谓语分为非谓语动名词(主要出现在在必要条件的主宾表及名称呆的位置如介词后面等)及非谓语动词(主要出现在定状补等非必要条件位置),非谓语动词又可以细分为非谓语动词过去分词及非谓语动词现在分词。这里要注意有个不定式,将其纳入进来,就更复杂点。继续下去还有单个非谓语动词现在分词及非谓语动词现在分词词组,the加非谓语动词过去分词。
都是ing形式,为什么这样分为什么这样叫,还是因为地位不同,即有些ing在必要条件的位置上,有些ing或者done形式永远只能在定状补位置,(唯一翻身机会是表语位置)或者同一个ing的词如果在必要条件位置上,我们给它一个称谓,如果不再,不好意思,只能给非谓语动词的称谓了。这跟李斯的老鼠论是一样的,跟人也一样,同一个人在不同位置有不同的阶级地位,这才是英语语法的核心秘密,即英语语法中的阶级性。例如:同一个flying,地位不同,叫法不同:Flying is good.(这个flying是非谓语动名词)
The plane flying in the sky belongs to me.(非谓语动词词组作后置定语,伴随状语,补语也好,无所谓,反正是一类东西,非必要的修饰绿叶成分而已)
以下是错误分类(将动名词与分词归为一类,又犯了将必要条件与非必要条件搞到一起的原则错位。唯一有价值的地方是指出一个句子只有一个谓语,可惜完全没有作为重点,一笔带过了):
第四个错误,看到非谓语永远只知道时与态(要分开说),以下可以看出所谓专讲时态是不全的:
另外,专讲时态,下面这些活灵活现的句子,永远分析不出来(甚至很多人说没有being doing这种说话),being done 与done的区别,及如何理解being done及being doing永远搞不清:
Being doing
When being doing,……
“They died to the last man at Thermopylae, didn’t they, Doctor?” Rhett asked, and his lips twitched with suppressed laughter.
“Are you being insulting, young man?”
斯佳丽想了半天,还是不明白瑟莫比利是什么。
Doing nothing is better than being busy doing nothing.
关于being doing的理解
二、句子的常规排序与非常规排序(主谓宾定状补的位置原则上可以随意排列,如同高中数学的排序组合,想想我们日常口语,是不是经常颠之倒之啊。搞到了那笔钱,说急了的日常口语就变成:那笔钱搞到了),这与汉语也基本一致,英语句子排序更像汉语的口语排序(王婆婆裹脚又长又臭),原因之一是他们从小没有进行过“官样文章”培训。不要看到一个外语句子特别是所谓长难句就说外国人什么思维严谨,那是狗屁,原因之一是他们写作水平远比经过严格作文训练的中国人低,比如以前美国人法律英文句子又长又臭(你仔细看那些英文合同也好判决也好,所谓的长难句就是一种口语表达,东扯西拉,什么东西都往里面塞,一锅粥,特别是判决,整体文章结构体系实际很乱。体现了从小作文没有严格训练。可叹国内这帮跪久了的硬舔成所谓“思维严谨”,严你个毛线,你去看国内国际学校的学习氛围就知道,他们的基础学习的程度不及国内公立学生辛苦程度的十分之一二,再加上他们说这个自由那个自由,这个宪法修正案第2条,那个第几条,老师也不敢怎么修改学生作文,而中国学生的作文,可以修改严苛到学生跳楼。),现在也进行简明化改革,为什么?这些又长又臭的长难句让他们在国际上与其他国家作生意时有很大阻碍,所以他们不得不重新训练如何写简明一点的法律合同条款;
The two ships becalmed on a torpid sea ,I believed to be marine phantom。
汉语中的非常排序:我喜欢哪个女孩(常规)
那个女孩我喜欢(非常)
我喜欢那个高高大大、漂漂亮亮的女孩(常规)
高高大大的、漂漂亮亮的,我喜欢那个女孩(非常规,外国人初学汉语,看到这种非常规一样会懵)
一定要牢记:所谓什么高大上的专门术语,全部倒装与部分倒装只是非常规排序的一种而已,这种非常规排序汉语一样常见,没什么了不起。
有些人不懂常规排序与非常规排序及排列组合,居然搞出所谓多少英语句型公式(好像句子成分的排列是固定好的一样),值得探讨:
还有一些不懂的居然搞出特殊用法一说,比如:she gave the news to her mother of her death …(这种非常规排序中的隔开修饰现在高考也开始考虑,2021年左右的高考考了一个一样的句型:float the ideal to their mother of living together)。有些正儿八经的语法书就说这里的of是什么特殊用法。举个汉语口语:我将那个消息告诉她妈,那个谁死了,,,你一定能理解此句中那个谁死了是隔开修饰前面那个消息的。这就是一个非常规排序。其实都没必要扯什么尾重,平衡,本质是一种口语化表达导致。
另外,多说一句,有些所谓泰斗搞出的些东西,最好批判的学习,没有那么多专家的啊,现在有些人人开始批判了,是个好现象,如下:
三、逗号缺陷或叫一山不可容二虎(关键中关键),这是英语语法比较独有的一现象,年年考。连词and、but等及所谓的关系词what、which、when等及非谓语动词过去分词及现在分词的出现原因之一都是因为逗号缺陷,连词及所谓关系词的本质功能之一就是要隔开句子的两个谓语。非谓语动词过去分词及现在分词这样理解,既然一个句子原则出现不能多个谓语,我又不想用连词来连接,就只好用非谓语动词了;
2021上海春季高考:By eating more slowly, the diner consumes less in the time _ _takes for the brain to register satisfaction.(这个题目本质就是考察逗号缺陷中的关系词which隔开主句谓语consumes与从句谓语takes,只是这里的关系词可以省略。所以空格处填it)
I will do whatever the opposite is you are saying.(这个句子要用到逗号缺陷分析就很容易)
The NPCSC having[lz1] decided to adopt the Draft NSL, there followed an Explanation of a Draft Decision of the NPCSC to add it to the list of laws in Annex III of the Basic Law.[16] Having referred to BL 18 regarding the categories of national laws that may be locally applied by that constitutional route, the Explanation noted that:([lz1]非谓语的真正意图!!)
英语语法有个基石性的规定,一个句子在没有连词等词的连接下只能有一个谓语动词或者谓语系动词(强烈情感表达下的连贯动词可以突破下,但一般最多三个连贯动词为限且最后一个之前要有连词。还有插入语)。这个现象我们可以叫作逗号缺陷(换个说话即逗号前后如果没有连词的干预,不能出现两个谓语动词或者谓语系动词)或者一山不可容二虎(谓语相当于英语句子的老虎一般,要搞点东西将两只或多只老虎隔开)。这也是看懂英语长难句的法门之一。
这种现象,高考基本年年考,这也是英语语法与汉语语法区别很明显的一点。
• 2019高考改错真题:All the football players on the playground cheered loudly,said that I had a talent for football.(这个句子就错了)
专八改错也经常考:
你说的这个句子这个and就是不可或缺的。至于说省略,有些省略好像是必须的,所谓前后平衡,具体怎么操作,积累。如下第8行,is就是多余的,因为前面用了省略:
当深刻了解此基石,我们会知道,所谓非谓语动词现在分词及过去分词及从句的所谓关系代词副词等很大部分都是因为逗号缺陷才出现的。即,既然一个句子中如果没有连词的干预不能出现两个谓语(我又不想用连词),那我就搞一个谓语跟一个或者多个非谓语动词现在分词或者过去分词。当然有所谓的时态,但是其实也可以说没有什么时态,比如2019高考改错真题:All the football players on the playground cheered loudly,said that I had a talent for football.有好几种改法,这几种改法恰恰说明cheered和后面的saying也好是一个时态,为什么,我也可以改为who said。也可以改为and said。who的功能之一实际也是为了隔开两个谓语(所以所谓的关系词其实叫连接成分词更好,连接主句与从句的谓语,然后作点成分),后面即便用saying也是因为逗号缺陷而已,没必要扯什么进行时态。再例如:
这个句子要改为including,这看不出有什么进行时态的。用ing,就是逗号缺陷
传统语法一碰到非谓语动词现在分词或者过去分词,就只知道扯什么所谓时与态(虚头巴脑的),很不全面或者有错误。
所以一个逗号缺陷可以将很多语法现象统一起来,传统语法不讲,岂不怪哉?!
但这种现象,虽然年年考,但传统语法并没有作为重点教,更几乎没人去解释英语语法中为什么要搞出这么一个略显奇怪的规定。可以想想,这恐怕不是用语言学理论可以解释清楚的。
通过以上,我们知道,谓语在英语中具有核心地位。
接下来,我们要分析英语为什么要出现逗号缺陷?是自然而然形成的还是故意为之?
不排除可以如下分析:
语言本来就要横向比较其它语言。为什么英语语法中有些看似不必要却又独有之处?这说明英语语法中的一些独有之处不仅牵涉语言学还牵涉到其它学科如社会学。如英语中独有的一个句子原则只能有一个谓语等(汉语至少没有此规定)。这是相通的,如都是法学,东西不一,为什么,东西统治阶级不一样,不仅有法学的科学性还有阶级意志或覇道或欺骗式地干预法学。语言中的语法一样注入了各方统治阶级的意志!语言作为人人皆要用的东西,虽说是群众结晶,但最终会落入统治阶级之手,各种意识注入,如从自由的诗经到八股,如盐,铁专营。外语也一样!
例如汉语中的皇帝等词只能帝王用,这种现象你用语言学是解释不了的,因为是个社会学概念。旧英语时代的统治阶级比中国的更加狡猾,其将语言驯化国民的功利目的融入了语法之中。我们可以将其称为语法的阶级性,语法中的阶级性不是通常所说的黑人用什么词,贵族又用什么词。语法中的阶级性是指:英语语法如何反映旧英语社会中的阶级矛盾(汉语也有,只是通过造字等反映)。即,一、英语语法如何反映什么是贵族(主谓宾、表)什么是平民(定状补同位语)、什么是上等贵族(主谓宾)什么是下等贵族(表语)(类似于法国大革命时期的上议院与下议院或者中国西游记中的凌霄宝殿中的神仙与弼马温这种欺骗性的神仙头衔)、什么又是贵族中的王(谓语);二、英语语法中是如何体现这种阶级矛盾的,即如何进行阶级吹捧以抬高某些贵族阶级(谓语)同时又如何进行阶级打压以防止底层阶级实现阶层跃升(定状补成分)。旧英语社会中的阶级矛盾是很严重的,比如什么贵族平民论,血统论(希特勒甚至为了日耳曼血统不惜二战消灭犹太血统)。
表语的出现是为了给第二梯队的非必要条件的词(形容词、副词、介词结构及非谓语动词(不定式可以纳进来)等)一个念想,让他们有机会可以当当必要条件!stand branded feel excited look good
四、最关键的是单词,英语据说有100多万单词,所以所谓语感不是那么好搞的。
五、省略。省略的原因本质是对单词等太熟了,想偷点懒。所以也可以归为语感一类,不好解决的。比如:
The nonstarters were considered the ones who wanted stability, a strong referee to give them some position in the race, a regulative hand to calm manic speculation; an authority that can call things to a halt, begin things again from compensatorily staggered “startinglines.”
这个省略有点讨嫌,涉及到标点符号的用法了,比如前面有逗号,后面来个分号(有可能分号当and用),什么原因?鬼知道,当然不排除这个句子的作者写错了,语法水平不高。(这个句子是美国研究生入学考试中的)。这个句子还涉及want sb to do,后面又用了want sb do。什么原因,鬼知道,可能也是坐着水平不高的原因,纯属个人猜测。(这句子,我反正认为写的很垃圾,体现了没有经过训练)
可以适当理解下面问题:
• 1、句子结构中的逗号缺陷铁律(或者表达为“一山不能容二虎”)到底反映了什么问题?一个句子中为什么只能有(在没有连词、关系词隔开情况下)一个谓语(有一点特例,特例很少)?
• 这个语法现象牵扯到连词、关系词、非谓语动词(特别是非谓语动词现在分词)
• 2019高考改错真题:All the football players on the playground cheered loudly,said that I had a talent for football.
• 2、谓语没有从句,这反映了什么?
• 3、第二梯度的修饰语无论怎么想当红花,想当必要条件,死活当不了谓语,即,定状补成分的词最多作到表语位置,绝对到不了主语与宾语位置(唯有不定式是特例),更不用说谓语位置。这反映了什么?
• 4、非谓语动词过去分词不能单独作主语,为什么加个the又可以了?
• 5、主系表到底反映了什么即谓语系动词与表语到底干什么的?真的是表示所谓状态?
• 6、有了非谓语动词现在分词为什么还要搞出个非谓语动名词?为什么很多单词有多个词性!
• Safeguarding national security is fundamentally consistent with respecting and protecting human rights.
• There be
• The killed is a man
• 为什么用being allowed不直接用allowed?
• The “attachment” comes from their being allowed to attach to us 为什么用being allowed不直接用allowed?
• Flying is good.
The plane flying in the sky belongs to me.
• 7、将主宾表从句与同位语从句归类为名词性从句对不对?
It is high time that you went to school
• 8、非谓语动词过去分词接在谓语系动词后面,此时非谓语动词过去分词是表语(红花成分);非谓语动词过去分词接在谓语动词(尤其是谓语不及物动词)后面时,非谓语动词过去分词只能是状语(绿叶成分)。这反映了什么?
• 9、为什么不定式既可以作主语又可以作宾语?
• 10、为什么表系主(当表语不是名词类时),我们一定要叫这种现象为全部倒装?宾谓主结构我们又不叫全部倒装?
• There be
• A little aloof, as became an aristocrat, lay a black-spotted carriage dog, muzzle on paws, patiently waiting for the boys to go home to supper.
• Stay strong
另外,本人很怀疑,多年前国人像唐僧虔诚西天取语法真经,西方人很可能出于“家丑不可外扬”(英语语法中的阶级性确实是家丑)的心态给了我们一套真假参半的语法知识(特别是关于从句的分类,我认为相当混乱)。如同唐僧第一次取了假经一样。
关于在文化传播过程中的家丑不可外扬及“指鹿为马”现象可以多思考下,如下面的:
最后,最好的长难句具体分析方法为下面的(一个非英语专业的理科生搞出来的分析,放之四海而皆准,本质是将句子的必要条件与非必要条件找出来,粗体就是必要条件,其他都是非必要条件,其他所谓长难句语法书简直没法看):
暂无评论内容