被动语态使用时要注意什么
英语被动语态(Passive Voice)是动词的一种形式,用以说明主语与谓语动词之间的关系。动词语态共有两种:主动语态和被动语态;主动语态表示主语是动作的执行者,被动语态表示主语是动作的承受者。英语被动语态通常由“Be动词+及物动词的过去分词”构成。被动语态的时态变化只是改变Be的形式,过去分词部分不变;疑问式和否定式的变化也是如此。
在英语中,被动语态使用得比汉语要多,而且很常见;虽然大多数英语句子都是使用主动语态,但被动语态也是极为重要的,许多中学课本乃至实际应用中都常常涉及到这个问题。一般说来,当强调动作承受者,不必说出执行者(也称施动者)或含糊不清的执行者时,多用被动语态。因此,被动语态中的动词通常是及物动词,而不及物动词、系动词和带有同源宾语的动词等一般都无被动形式。例如:
Paper is made from wood. 纸是由木材生产出来的。
Calculator can’t be used in the maths exam. 计算器不能用于数学考试。
The construction of the new lab must be completed by the end of next month. 新实验室必须在下个月底前完工。
A person who is truly honest is called a straight arrow. 直言不讳的人才是真正诚实的人。
当被动语态要强调动作执行者时,可以由介词 by 引出的短语表示:
The patients are well looked after by the nurses in this hospital. 病人在这所医院里被护士们照料得很周到。
被动语态和过去分词作表语的主要区别在于:
1. 含义不同。被动语态强调动作,重点说明动作由谁完成、怎样完成;而过去分词作表语通常用来描写情景,叙述人或事物的特征及所处的状态。试比较:
The window is broken.窗子破了。(系表结构)
The window is broken by him.窗子被他打破了。(被动语态)
2.用法不同。过去分词作表语时可以被 so、very、too等程度副词修饰,而被动语态则不能用so、very、too等修饰,而需用much,very much,so much,too much等修饰。试比较:
I was surprised to find his speech on such an interesting topic.我惊讶地发现他关于如此有趣的话题的演讲。(系表结构)
I was so much surprised at the scene that I didn’t know what to do.我被那种场面搞得大吃一惊,不知所措。(被动语态)
动词语态使用时需要注意的是,当lock、open、shut等用作不及物动词且表示主语的某种属性时,通常用主动形式表示被动意义。如:
The window won’t lock. 这窗户锁不上。(该用法通常与can’t、won’t等连用)。
另外还要注意它与被动语态的不同。如:
The window won’t shut. 这窗户关不上。(说明主语的属性——窗户有问题了)
The window won’t be shut. 这窗户将不用关上。(窗户本身没问题,只是不用关上)
由于英语的被动语态有许多地方与汉语不同,那些汉语中有“被……”的短语往往不是被动语态,而是主动语态。值得注意的是,英语的被动语态往往由动作执行者 by 引出,而有用介词 by/on foot 步行(美国人有时用 by foot)、in carriage(乘四轮马车)等。另外还有假主动,真被动的十几个常用词的用法,以及 so heavy to carry 而不用 so heavy to be carried 等习惯用法。
此外,除了“Be动词+及物动词的过去分词”构成被动语态外,“Get动词+及物动词的过去分词”也可构成被动语态,用这种结构的句子侧重于动作结果而不是动作本身。如:
The man got hurt on his way home. 那个男人在回家的路上受伤了。
How did the glass get broken? 杯子怎么破了?
虽然不少英语语法书都认为Get-Passive不可用施动者,但我国著名学者周海中教授在1988年发表的“关于Get-Passive中的施动者问题”一文中却认为:Get-Passive可以用施动者,并给了许多实例。他指出:“Get动词+及物动词的过去分词”的结构是否要用施动者,应该视上下文义、语言情境、句法结构及表情达意的需要而定。
暂无评论内容